Иностранные языки в международном туристическом бизнесе (с использованием ДОТ)

Здесь вы можете подробно ознакомиться со специальностью, документами по специальности, а также скачать или распечатать документацию.

Наименование поля

Данные по программе

Код

45.04.02

Направление подготовки

Лингвистика

Профиль

Иностранные языки в международном туристическом бизнесе (с использованием ДОТ)

Факультет

Институт филологического образования и межкультурных коммуникаций

Форма обучения

Заочная

Срок обучения

2 года 6 месяцев

Условия поступления

Внебюджет

Количество бюджетных мест

-

Количество внебюджетных мест

15

Вступительные испытания (экзамены) / минимальные баллы

Иностранные языки - 50

Описание программы

Кого и зачем здесь учат
Программа «Иностранные языки в международном туристическом бизнесе», которую осуществляет Кафедра Межкультурной коммуникации и перевода ИФОМК готовит магистров-переводчиков, способных осуществлять не только профессиональный перевод, управлять переводческими проектами и процессам, но и осуществлять научно-исследовательскую детальность, выполнять экспертную оценку научных работ и лучших практик в области перевода. Уклон программы в область туристкой индустрии обусловлен развитием туризма в России и нехваткой англоговорящих специалистов в этой отрасли.
Выпускников-магистров привлекают на работу крупнейшие республиканские и российские переводческие агентства, министерства спорта, туристические агентства, издательства, государственные и частные структуры, осуществляющие международную и внешнеэкономическую деятельность.
Выпускники- магистры, подготовленные кафедрой МК и перевода ИФОМК сотрудничают с российскими и зарубежными бюро переводов, туристическими агентствами, издательствами, зарубежными научно-исследовательскими институтами, организациями и пользуются высоким спросом. Именно поэтому, наши выпускники могут сделать блестящую карьеру как в отечественных, так и зарубежных компаниях и институтах.
Преимущества программы
Образовательная программа и аутентичные практики разработаны и включают в себя самые современные знания и технологии современной переводческой и туристической индустрии.
Особенности программы:
• Кафедра МК и перевода- самая молодая кафедра университета. У нас работают молодые, практикующие последовательный устный и синхронный перевод переводчики, что позволяет студентам получать самые лучшие компетенции.
• Являясь «наследниками» саммитов ШОС и БРИКС, Республики Башкортостан проводит большое количество международных форумов и мероприятий. Студенты уже с первого курса включаются в профессиональную переводческую деятельность.
Во время обучения

Обучение на программе «Иностранные языки в международном туристическом бизнесе» представляет собой освоение различных блоков базовых и профильных дисциплин (модулей). Есть возможность построить индивидуальную траекторию обучения путем выбора интересующих предметов. Применение дистанционных обучающих технологий (ДОТ), позволяет осуществлять процесс обучения из любого уголка земного шара!
• Базовая часть: История и методология науки.
• Вариативная часть: Культурные параллели между Россией и странами изучаемых языков, экономические основы международного туристического бизнеса, практика устной и письменной речи.
• Элективная часть (факультативы): Синхронный перевод, аудиовизуальный перевод, работа в системе дистанционного обучения.

На первом курсе магистратуры студентам предлагается пройти международную стажировку в университетах, предлагаемых проектом, осуществляемым Министерством просвещения Российской Федерации.
Производственная практика и научно-исследовательская работа проводится на современных базах практик на протяжении двух лет обучения.

Перспективы после обучения
Студенты магистерской программы «Иностранные языки в международном туристическом бизнесе» получают необходимые знания, умения и компетенции для осуществления профессиональной и научной деятельности.
После окончания выпускники могут продолжить обучение в аспирантуре ФГБОУ ВО БГПУ им.М.Акмуллы и в аспирантуре других российских и зарубежных университетов.
Магистры- выпускники востребованы в:
• Российских и зарубежных туристических агентствах, отельном бизнесе, ивент агентствах;
• государственных и частных организациях, осуществляющих международную и в внешнеэкономическую деятельность (ВЭД) на республиканском, российском и международном уровне;
• ведущих научно-исследовательских институтах РФ и зарубежных научно-исследовательских центрах;
• коммерческих структурах, нацеленных на внедрение научных разработок в области переводческой деятельности;
• производственной сфере и многих других, где требуются лингвистическое обеспечение и профильные знания.

Аккредитация

да
Мы используем файлы cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.
Хорошо