| Наименование поля | Данные по программе |
| Код | 45.03.02 |
| Направление подготовки | Лингвистика |
| Профиль | Перевод и переводоведение (английский язык, немецкий/французский/китайский язык) |
| Факультет | Институт филологического образования и межкультурных коммуникаций |
| Форма обучения | Очная |
| Срок обучения | 4 года |
| Условия поступления | Бюджет/Внебюджет |
| Количество бюджетных мест | 30 |
| Количество внебюджетных мест | 11 |
| Вступительные испытания (экзамены) / минимальные баллы *После 11 классов (ЕГЭ), иностр. граждан | Иностранный язык ( английский/немецкий/французский) - 35, Литература - 40, обществознание - 42 или история - 38, Русский язык - 42 |
| Вступительные испытания (экзамены) / минимальные баллы *после СПО и ВО | Иностранный язык в профессиональной сфере (английский/немецкий/французский) - 40, Основы профессиональной коммуникации - 40, Русский язык - 42 |
| Проходной балл на бюджет в 2025 году | 235 |
| Описание программы |
На кого буду учиться?
Кафедра Межкультурной коммуникации и перевода ИФОМК готовит бакалавров-переводчиков, способных осуществлять профессиональный перевод, управлять переводческими проектами и процессами. Выпускников привлекают на работу государственные и частные структуры, осуществляющие международную и внешнеэкономическую деятельность. Выпускники- переводчики, подготовленные кафедрой МК и перевода ИФОМК сотрудничают с зарубежными научно-исследовательскими институтами, организациями и пользуются высоким спросом, поэтому могут сделать блестящую карьеру как в отечественных, так и зарубежных компаниях и институтах. Преимущества программы
Образовательная программа и аутентичные практики разработаны и включают в себя самые современные знания и технологии современной переводческой индустрии. Особенности программы: Во время обучения
Обучение на программе «Перевод и переводовение» представляет собой освоение различных блоков базовых и профильных дисциплин (модулей). Есть возможность построить индивидуальную траекторию обучения путем выбора интересующих предметов. • Модуль общекультурных компетенций: Основы проектной деятельности, Философия, История, Безопасность жизнедеятельности, Физическая культура и спорт , Концепции современного естествознания. Перспективы после обучения
Студенты бакалаврской программы «Перевод и переводоведение » получают необходимые знания, умения и компетенции для осуществления профессиональной деятельности. После окончания выпускники могут продолжить обучение в магистратуре ФГБОУ ВО БГПУ им.М.Акмуллы и магистратурах других российских и зарубежных университетов. Бакалавры-выпускники востребованы в: |
| Аккредитация | да |
| Обучение с использованием дистанционных технологий | нет |
| Творческий экзамен | нет |
| Есть предметы на выбор
*после 11 классов и ВО |
да |